close-up — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Give me a close-up on the second-floor window.
And knowing that the judges are sitting, Looking at a close-up, makes me nervous.
И знание, что судьи сидят, смотрят на крупный план, заставляет меня нервничать.He’s ready for his close-up.
Translated to film, that meant that each line corresponded to a close-up.
В реальности фильма это означало, что каждая такая реплика сопровождалась крупным планом.All right, Mr. DeMille, I’m ready for my close-up.
Looks like Olivia was ready for her close-up.
Then we’ll do a close-up with the teeth.
Nice close-up, by the way.
Remember, it’s all about the close-up.
Actually, we should probably do a close-up of your… those whiskers.
I am not ready for my close-up, Mr. DeMille.
Think I’m ready for my close-up.
Of course, I was very good and got a close-up.
She’s ready for her
‘The FBI woman takes a close-up photo of somebody’s kneecaps.
The plan was to shoot this beautiful touching scene in close-up.
I could do it again if you need a close-up.
A close-up in VR means you’re actually close up to someone.
Крупный план в ВР означает, что вы действительно близки к кому-то.Клоузап — Что такое клоуз ап? — 2 ответа
Close up
Автор Вячеслав Куценко задал вопрос в разделе Техника
Что такое клоуз ап? и получил лучший ответ
Ответ от Антон Андреевич[гуру]
[INTRANSITIVE/TRANSITIVE] to lock the doors of a building or businessAs the storm approached, everyone began closing up their businesses.All the shops had closed up for the night.Synonyms and related wordsTo close or lock something:close off, close up, lock out…Explore Thesaurus2 [INTRANSITIVE/TRANSITIVE] to move people or things closer together, or to move closer togetherThe runners had closed up and were moving in a tight little pack.Synonyms and related wordsTo move closer together in a group:assemble, close up, converge…Explore Thesaurus3[INTRANSITIVE/TRANSITIVE] same as close1 (sense 11)The cut has closed up without a scar.4 [INTRANSITIVE] to refuse to talk about your true feelings or thoughtsWhy do you close up every time I mention your father?Synonyms and related wordsTo stop talking, or to not say anything:fall silent, hush, dry up…Explore Thesaurus5close up shop MAINLY AMERICAN to stop an activity or close a business, either for a short time or permanentlySynonyms and related wordsClosing a business and ceasing to operate a business:close, shut down, wind up…
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Что такое клоуз ап?
Ответ от Nik Vas[гуру]
Закрывание вверх.
Ответ от Ђехнический директор[гуру]
Лингвистика чуть выше…
Ответ от Адель[активный]
Крупный план.
Ответ от Daniel Gunoff[активный]
Крупный план, тщательный осмотр
Ответ от 2 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
Close Up на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Close Up
Клоуз на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Клоуз
Ответить на вопрос:
2oa.ru
close-up — с английского на русский
̈ɪkləus I1. сущ.
1) а) огороженное место б) брит. огороженное поле( в центральных районах Англии) в) (Close) название школьной площадки (в некоторых школах)
2) а) территория вокруг или около здания( обыкн. закрытая, огороженная другими постройками) ;
двор б) преим. брит. территория, прилегающая к собору;
иногда соборное духовенство
2. прил.
1) а) закрытый I’ve brought a close carriage for him. ≈ Я достал ему закрытую коляску. Syn: closed, shut
2. б) фон. закрытый (гласный) в) закрытый (для доступа широкой публики, для охоты)
2) замкнутый;
ограниченный, узкий The space contained close alleys and open walks. ≈ Пространство включало узкие аллеи и открытые места для прогулок. Syn: confined, narrow
1.
3) заключенный( в тюрьму и т. п.), строго охраняемый;
строгий( о тюремном или подобном заключении) Captain is in close arrest. ≈ Капитан находится под строгим арестом.
уединенный, скрытый от глаз to keep a thing close ≈ держать что-л. в секрете to keep close, lie close ≈ прятаться Syn: concealed, occult
1., secret
2., hidden;
secluded
5) душный, удушливый, спертый The air in this room is very close. ≈ В этой комнате очень спертый воздух. Syn: stuffy, suffocating, stagnant, unventilated;
muggy, humid, stifling
6) скрытный, замкнутый, сдержанный, молчаливый He was too close to name his circumstances to me. ≈ Он был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своих обстоятельствах. to keep oneself close ≈ держаться замкнуто Syn: reserved, reticent, uncommunicative
1., tight-fisted, close-fisted, penurious, parsimonious, niggardly
1., penny-pinching, ungenerous, grudging
8) плотный;
компактный;
густой;
сжатый, убористый( о почерке, стиле) Living in such close quarters makes privacy difficult. ≈ Проживание в такой густонаселенной квартире мешает личной жизни. The fabric was of a close weave. ≈ Это была плотная ткань. close print ≈ убористая печать Syn: congested, crowded, teeming, populous;
tight
1., cramped, confined, narrow
1., compressed;
dense, compact II
1., solid
9) а) близкий (о времени и месте) ;
близко расположенный The house is close to the park. ≈ Дом расположен рядом с парком. The migration of the ducks southward showed that winter was close. ≈ Перелет уток на юг показывает, что зима на носу. close column ≈ сомкнутая колонна to get to close quarters ≈ сблизиться, подойти на близкую дистанцию close attack ≈ наступление с ближней дистанции close defence ≈ непосредственное охранение Syn: near
1., neighbouring, approximate
1., imminent, impending>, forthcoming
2., nigh
1. б) кино крупный (план)
10) плотно облегающий;
хорошо пригнанный( об одежде) Syn: close-fitting
11) близкий, интимный;
неразлучный close friend ≈ близкий друг The two brothers are very close. ≈ Два брата очень близки. Syn: attached, friendly
2., familiar
1., loving, devoted;
inseparable
12) близкий, схожий;
почти равный( о соревновании, шансах на победу) The color is close to what I want, but the style is wrong. ≈ Цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится. The resemblance is very close and very strange. ≈ Сходство очень сильное и очень странное. close translation ≈ очень близкий перевод It was a close race. ≈ Это были почти равные скачки. Syn: near
1., similar, akin, almost like, almost alike, much the same as, resembling;
well-matched, nearly even, nearly equal
13) внимательный;
подробный Keep a close watch on the children. ≈ Внимательно следите за детьми. close reading ≈ внимательное, медленное чтение close investigation ≈ подробное обследование Syn: intense, intent
2., watchful, careful, attentive, vigilant, keen I, thorough
1., strict, minute III, searching
14) короткий;
коротко постриженный A straight razor gives a close shave. ≈ Прямая бритва бреет очень гладко. a close haircut ≈ короткая стрижка Syn: near to the skin, smooth
1., trim
2., neat I, short
1. ∙ by a close shave
3. нареч.
1) близко, рядом, около;
рядом с (чем-л./кем-л. — to, on, upon, about, beside, behind, below, in и т. д.) to follow close behind the man ≈ следовать непосредственно за этим человеком to stand close against the wall ≈ стоять около стены to come closer together ≈ подойти ближе друг к другу Come close so I can see you. ≈ Подойди и стань рядом, чтобы я мог тебя увидеть. We were close to when it happened. ≈ Мы были рядом, когда это случилось. close at hand Syn: near
2., nearby
2., near at hand, thereabout, in proximity
2) почти He ran me very close. ≈ Он почти догнал меня. close on Syn: almost, nearly
3) коротко (о стрижке волос, о подстриженной траве) to cut one’s hair close ≈ коротко постричься close cropped ≈ коротко остриженный II
1. сущ.
1) завершение, заключение, конец, окончание at the close of the day ≈ в конце дня towards the close of the 19th century ≈ к концу 19 века The day had reached its close. ≈ День подошел к концу. The crowd began to leave before the close of the game. ≈ Народ начал уходить перед окончанием игры. bring to a close ≈ довести до конца, завершить, закончить Syn: end 1, finish
1., conclusion, termination, wind-up I, completion;
closing
1., ending
1., finale
2) муз. каденция;
каданс
3) объединение, соединение the close of earth and sky ≈ объединение земли и неба Syn: union, junction
4) архаич. столкновение;
борьба Syn: grapple
1., struggle
1., encounter
1.
2. гл.
1) а) закрывать Close the door tightly. ≈ Закрой плотно дверь. to close the eyes ≈ закрыть глаза б) закрываться Many flowers open in the morning and close at night. ≈ Многие цветы утром распускаются, а вечером закрываются. ∙ Syn: shut
1., secure
2.
2) затыкать, заделывать;
забивать, заполнять The handyman closed the hole in the wall with plaster. ≈ Рабочий заделал дыру в стене штукатуркой. Syn: close up, stop up, stop
2., fill
1., stuff, clog, plug
3) ограничивать;
препятствовать, блокировать;
запирать;
заключать( куда-л., во что-л.) The stableboy closed the horse in the stall. ≈ Помощник конюха закрыл лошадь в стойле. Syn: shut in, shut up, confine
2., pen in, enclose, pen II
2., coop up, blockade
2., block
2., obstruct, seal off
4) а) кончать, заканчивать to close a discussion ≈ прекратить обсуждение The pianist closed the concert with a Gershwin medley. ≈ Пианист завершил концерт исполнением попурри из Гершвина. б) прекращаться, заканчиваться Schools closed for the Christmas holiday. ≈ Школы закрылись на Рождественские каникулы. ∙ Syn: end
2., finish
2., conclude, terminate, stop
2., halt I
2., cease
1., wind up;
adjourn, recess
2., suspend, discontinue, leave off, break off, shut down в) бирж. завершиться каким-л. курсом (о торгах на бирже)
5) а) соединять, объединять The surgeon closed the two edges of the incision with surgical thread. ≈ Хирург соединил края разреза хирургической ниткой. Syn: join
1., link
2., connect, couple
2., unite б) электр. замыкать (цепь) Syn: fuse I
2.
6) а) подходить близко;
сближаться вплотную The soldiers closed ranks. ≈ Солдаты сдвинули ряды. The men closed round him. ≈ Люди столпились вокруг него. б) войти в ближний бой, схватиться в рукопашной;
войти в соприкосновение( с противником) ∙ close about close down close in close in on close off close out close round close up close upon close with be closed with огороженное стеной место (около дома или деревни) — breaking smb.’s * нарушение границы чужого земельного участка соборная площадь, площадь вокруг собора;
территория, обыкн. огороженная (включает постройки, сад) площадка для игр( при школе) (шотландское) ход со двора, проход к лестнице многоквартирного дома тупик (улица) закрытый — * carriage закрытый экипаж — * vowel (фонетика) закрытый гласный закрытый;
ограниченный;
замкнутый — * season время, когда охота запрещена;
охотничий сезон закрыт — * terrain (топография) закрытая местность — * competition закрытый конкурс замкнутый, уединенный — to keep oneself * держаться замкнуто;
жить уединенно тайный, скрытый — * intent тайное намерение — to lie * прятаться — to keep smth. * держать в секрете, скрывать — to say smth. in *st confidence сказать строго конфиденциально скрытный, сдержанный( о человеке) — he was too * about his past life он скрывал свое прошлое строго охраняемый — * arrest строгий арест — * cell особо охраняемая тюремная камера — to keep in * confinement содержать в строгом заключении — as * as an oyster умеет держать язык за зубами закрывать — to * a door закрыть дверь — this road is *d to heavy motor traffic для грузового транспорта эта дорога закрыта — to * a hole заткнуть отверстие — to * a gap заполнить пробел;
(спортивное) сократить разрыв;
(военное) ликвидировать прорыв — to * a drawer задвинуть ящик (стола) закрываться — the window won’t * окно не закрывается — the shops * at six магазины закрываются в шесть часов — the wound *d рана закрылась — the play *d after ten performances после десяти представлений пьеса сошла со сцены (электротехника) замыкать (цепь) (морское) задраивать — to * one’s doors не допускать, не впускать;
закрыть предприятие — to * the country’s doors to immigrants не допускать иммиграции в страну — he had to * his doors for lack of trade он закрыл свое дело из-за отсутствия заказов — to * the door отрезать путь — his attitude *d the door to further negotiations его позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам — to * one’s parent’s eyes закрыть глаза родителю, присутствовать при смерти родителя — to * smb.’s eye подбить глаз — to * one’s ear пропускать мимо ушей;
быть глухим — to * one’s mouth держать язык за зубами, помалкивать — to * one’s purse отказать в деньгах конец;
заключение, завершение — at the * of one’s days в конце жизни — day has reached its * день кончился — to bring to a * закончить, завершить;
довести до конца — to draw to a * приближаться к концу закрытие, окончание работы — at the * of the exchange при закрытии биржи — * price( коммерческое) окончательная цена( музыкальное) каданс заканчивать, завершать;
заключать — to * a speech заключить речь — to * a meeting закрыть собрание — to * a subscription list прекратить подписку — to * an account( финансовое) закрыть счет заканчиваться;
завершаться — the meeting *d with a speech by the president собрание завершилось выступлением президента — his short life *d его короткая жизнь оборвалась договариваться — to * a bargain договориться, заключить сделку принять (предложение, условие) — I offered him six pounds and he *d with it я предложил ему шесть фунтов, и он согласился — the two ministers did not * with each other два министра не смогли договориться между собой( биржевое) иметь цену или курс на момент закрытия биржи — that stock *d last night at ten dollars на момент закрытия биржи вчера вечером эти акции стоили десять долларов( военное) войти в соприкосновение — the order was given to * with the enemy дан приказ войти в соприкосновение с противником — to * one’s days окончить дни свои, умереть близкий;
находящийся или расположенный недалеко — * proximity непосредственная близость — * combat( военное) ближний бой — * reconnaissance( военное) ближняя разведка — * support( военное) непосредственная поддержка — * fighting бой с ближней дистанции (бокс) — the house is * to the station дом находится близко от вокзала близкий, интимный — he is a * friend of mine он мой большой друг тесный, близкий — * contact тесный контакт — * co-operation тесное сотрудничество;
(военное) непосредственное взаимодействие — there’s a * resemblance between them между ними большое сходство плотный, компактный;
тесный — * texture плотная ткань — * thicket густая чаща — to sew with * stitches шить мелкими стежками — * timber( горное) сплошная крепь — * formation( военное) сомкнутый строй — * march( военное) движение в сомкнутом строю — * finish финиширование в тесной группе участников (велоспорт) — * planting загущенный посев, загущенная посадка( растений) — * stand густое стояние;
сомкнутость полога (леса) хорошо пригнанный;
плотный — * lid плотно закрывающаяся крышка — * bonnet плотно сидящая на голове шапочка — * fit (техническое) плотная пригонка облегающий (об одежде) сжатый (о стиле) краткий и содержательный — * statement лаконичное заявление убористый (о почерке) — * print убористая печать, плотный набор душный, спертый — * air спертый воздух — * day душный день — a spell of * weather период летний духоты тщательный;
подробный — * investigation тщательное расследование — * analysis подробный анализ — * attention пристальное внимание — * check( техническое) строгий контроль точный — * translation точный перевод срезанный низко, коротко, до корня — * haircut короткая стрижка — * mowing низкий срез( травы, хлебов) скупой, скаредный — he is * with his money он скуповат почти равный( о шансах) — * combat состязание, в котором силы участвующих почти равны;
состязание достойных соперников;
упорная борьба на выборах — * vote почти равное количество голосов «за» и «против» — * district (американизм) избирательный округ, в котором победа одержана незначительным большинством( разговорное) трудно достающийся, ограниченный (о средствах) — money is * деньги достаются нелегко( разговорное) скуповатый строго логичный — * reasoning логичное рассуждение( устаревшее) строгий, суровый — * mourning глубокий траур( редкое) вязкий;
нелетучий( спортивное) осторожный( о футболе и т. п.) (кинематографический) крупный — * shot крупный план близко — * at hand близко, рядом, под рукой;
рукой подать — to follow smb. * следовать за кем-л. по пятам — the end of the year is drawing * приближается конец года — * to the wind (морское) в крутой бейдевинд коротко — to cut one’s hair * коротко подстричься в сочетаниях: — * by рядом — * on приблизительно, около, почти — * to около — to sit * to the fire сидеть около камина — to stick * to the text строго придерживаться текста — * upon приблизительно, около, почти — * upon two hundred people около двухсот человек — to press smb. * обращаться сурово — * to home не в бровь, а в глаз — the speaker’s remarks hit * to home замечания оратора попали в самую точку подходить близко, сближаться, смыкаться — the ship sank and the water *d over it корабль затонул, и воды сомкнулись над ним (спортивное) (военное) сомкнуть( ряды) — to * the ranks сомкнуть ряды;
сплотиться, объединиться — we must * the ranks to secure peace мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир (by) a ~ shave на волосок от (by) a ~ shave с минимальным преимуществом ~ конец, завершение, окончание;
to bring to a close довести до конца, завершить, закончить bring to a ~ вчт. завершать close без пропусков, пробелов;
связный ~ близкий, интимный;
close friend близкий друг ~ близкий (о времени и месте) ;
тесный;
close contact тесный контакт ~ близкий ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек ~ внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение ~ договариваться ~ завершать ~ завершение ~ завершение кредитного соглашения ~ завершение сделки ~ заканчивать(ся) ;
заключать (речь и т. п.) ;
to close a discussion прекратить обсуждение ~ заканчивать ~ заключать ~ заключение ~ закрывать(ся) ;
кончать (торговлю, занятия) ~ вчт. закрывать ~ закрывать ~ закрываться ~ закрытие ~ закрытие биржи ~ закрытие бухгалтерских книг в конце учетного периода ~ закрытый ~ вчт. закрыть ~ замкнутый, молчаливый, скрытный;
to keep oneself close держаться замкнуто ~ замкнутый ~ эл. замыкать (цепь) ;
close about окутывать;
окружать ~ иметь определенный курс на момент закрытия биржи ~ муз. каденция;
каданс ~ компактный ~ конец, завершение, окончание;
to bring to a close довести до конца, завершить, закончить ~ конец ~ кончать ~ коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one’s hair close коротко постричься ~ облегающий (об одежде) ;
хорошо пригнанный;
точно соответствующий ~ огороженное место (часто вокруг собора) ~ ограниченный ~ окончание работы ~ плотный;
густой (о лесе) ;
close texture плотная ткань ~ плотный ~ подробный ~ подходить близко;
сближаться вплотную ~ почти;
he ran me very close он почти догнал меня ~ почти равный (о шансах) ~ почти равный ~ прекращение ~ сжатый (о почерке, стиле) ;
close print убористая печать ~ скупой;
he is close with his money он скуповат ~ спертый, душный ~ строгий (об аресте, изоляции) ~ строго охраняемый ~ тайный ~ точный;
close translation точный перевод ~ точный ~ тщательный ~ уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться ~ хорошо пригнанный ~ школьная площадка ~ заканчивать(ся) ;
заключать (речь и т. п.) ;
to close a discussion прекратить обсуждение ~ эл. замыкать (цепь) ;
close about окутывать;
окружать to get to ~ quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию;
close attack воен. наступление с ближней дистанции ~ call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов ~ column сомкнутая колонна;
close order сомкнутый строй column: ~ воен. колонна;
амер. мор. строй кильватера;
close column сомкнутая колонна;
in column в колонне, в затылок;
амер. мор. в строю кильватера ~ близкий (о времени и месте) ;
тесный;
close contact тесный контакт ~ call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов ~ коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one’s hair close коротко постричься ~ defence непосредственное охранение ~ district амер. избирательный округ, где победа на выборах одержана незначительным большинством ~ down мор. задраивать ~ down закрывать (предприятие) ;
прекращать работу ~ down закрывать ~ down ликвидировать предприятие ~ down подавлять ~ down прекращать работу ~ down применять репрессии;
подавлять ~ близкий, интимный;
close friend близкий друг ~ in окружать, огораживать ~ in приближаться;
наступать ~ in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать ~ внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение ~ of financial year конец финансового года ~ of pleadings прекращение обмена состязательными бумагами ~ of polling прекращение процедуры голосования ~ of year конец года ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек ~ in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать ~ upon = ~ on;
~ with вступать в борьбу ~ upon = ~ on;
~ with принимать предложение, заключать сделку to ~ one’s days умереть;
to close the door (on smth.) положить конец обсуждению (чего-л.) ;
сделать( что-л.) невозможным day: his ~ is gone его время прошло, окончилась его счастливая пора;
his days are numbered дни его сочтены;
to close (или to end) one’s days окончить дни свои;
скончаться;
покончить счеты с жизнью ~ column сомкнутая колонна;
close order сомкнутый строй order: ~ воен. строй, боевой порядок;
close (extended) order сомкнутый (расчлененный) строй ~ out закрывать свое предприятие ~ out исключать ~ out исключать возможность ~ out ликвидировать ценные бумаги ~ out продавать ~ сжатый (о почерке, стиле) ;
close print убористая печать ~ внимательный;
тщательный;
подробный;
close investigation подробное обследование;
close reading внимательное, медленное чтение reading: ~ чтение;
close reading внимательное чтение ~ in сокращаться (о днях) ;
close on приходить к соглашению;
close round окружать ~ season время, когда запрещена охота или рыбная ловля season: close ~ закрытый сезон ~ плотный;
густой (о лесе) ;
close texture плотная ткань to ~ one’s days умереть;
to close the door (on smth.) положить конец обсуждению (чего-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным door: door дверь;
дверца;
дверной проем;
front door парадный вход;
to close the door ((up) on smb.) закрыть (за кем-л.) дверь ~ перен. путь, дорога;
a door to success путь к успеху;
to close the door (to (или upon) smth.) отрезать путь (к чему-л.) ;
сделать (что-л.) невозможным;
to open a door (to (или for) smth.) открыть путь (к чему-л.) ;
~ точный;
close translation точный перевод ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек ~ up заканчивать ~ up закрывать ~ up закрываться (о ране) ~ up ликвидировать ~ up сомкнуть ряды ~ upon = ~ on;
~ with вступать в борьбу ~ upon = ~ on;
~ with принимать предложение, заключать сделку ~ call амер. на волосок от;
close contest упорная борьба на выборах;
close vote почти равное деление голосов ~ upon = ~ on;
~ with вступать в борьбу ~ upon = ~ on;
~ with принимать предложение, заключать сделку ~ коротко;
close cropped коротко остриженный;
to cut one’s hair close коротко постричься to get to ~ quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию;
close attack воен. наступление с ближней дистанции ~ скупой;
he is close with his money он скуповат ~ почти;
he ran me very close он почти догнал меня ~ уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться ~ уединенный;
скрытый;
to keep a thing close держать (что-л.) в секрете;
to keep (или to lie) close прятаться ~ замкнутый, молчаливый, скрытный;
to keep oneself close держаться замкнуто ~ близко;
close up поблизости;
close on почти, приблизительно;
there were close on a hundred people present присутствовало почти сто человек
translate.academic.ru
closeup — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
We got your wide shot but also your extreme closeup, messyourself money shot.
У нас тут общий план, а еще очень крупный план, очень дорогой кадр.So if one of our little chickadees… were to be taking a shower… which button would I press to get a closeup?
Так, если кто-то из наших куколок захочет принять душ,… какую кнопку нажать, чтобы увидеть крупный план?There’s some great closeup shots of Amanda.
Let’s have a closeup of Boris and Doris.
Could you do a closeup of this, my love?
Get a closeup on a purity rings.
Get a closeup of… dolly in.
You could do closeup or you could look wide-angled.
Вы могли бы рассматривать что-либо с одинаковым успехом как крупным планом, так и всю панораму.GIVE ME A CLOSEUP ON HIS TORSO.
Your thumbnail or primary photo should show a closeup of full face photo, the thumnbnail should be identical to your passport photo.
Ваш эскиз или фото первичной должна показать крупным планом фотографию в полном лице, thumnbnail должны быть идентичными в паспорте фото.
Let’s get a closeup of those guys.
context.reverso.net
Флуд — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 14 марта 2018; проверки требуют 8 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 14 марта 2018; проверки требуют 8 правок. Флуд IRC-каналаФлуд (от неверно произносимого[1]англ. flood «наводнение, поток») — однотипные нетематические сообщения в интернет-форумах и чатах, зачастую занимающие большие объёмы. Технический флуд представляет собой хакерскую атаку с большим количеством запросов, приводящую к отказу в обслуживании. В некоторых игровых ситуациях флудом считается несколько сообщений подряд от одного игрового лица. Обычно это 15 — 20 сообщений.
Лицо, которое распространяет флуд, на интернет-сленге — флу́дер, то же, что разг. пустоме́ля[2].
Флуд распространяется как в результате избытка свободного времени, так и с целью троллинга — например, из желания кому-то досадить; также может быть элементом пранка. Сетевой этикет осуждает флуд и флейм, так как они затрудняют общение, взаимопомощь и обмен информацией. В большинстве форумов, IRC-чатов и т. д. флудер наказывается баном на срок, определённый правилами. К флуду часто ошибочно причисляют флейм, офтопик либо иные сообщения, не несущие смысловую нагрузку.
- В предельном случае представляет собой размещение однотипной информации на нескольких ветках форума или разных форумах, одной повторяющейся фразы, символов, букв, слов, одинаковых графических файлов или просто повторяющихся коротких сообщений, не несущих смысловой нагрузки, на веб-форумах, в чатах и блогах.
- Обычный флуд сообщениями — отправка большого количества однотипных сообщений и/или однотипных/одинаковых символов/букв. Самый простой способ организовать такой вид флуда — написать некоторую фразу, а затем, используя связку Ctrl-C/Ctrl-V, отправлять её в чат. В некоторых чатах достаточно набрать фразу и отправлять её в чат многократным нажатием клавиши Enter, пока форма сообщения не очистится.
- Ник-флуд организуется путём ввода флудером в чат большого количества зомби-пользователей (ботов) или смены собственного ника насколько возможно часто (эффективно для IRC).
- Вайп — создание на форуме большого количества пустых тем.
- Смайл-флуд — отправка в чат сообщений, состоящих из одних смайликов или превышающих допустимое значение их количества. Например, правилами некоторых игр разрешена отправка трёх маленьких смайликов или одного большого раз в три минуты.
- DoS-атака.
- Мультипост (оверпост) — отправка нескольких сообщений, которые могут быть объединены в одно.
- Презенс-флуд — флуд статусными сообщениями (сообщениями о присутствии, «сне», «работе» — переключаемыми вручную; либо входе/выходе, сопровождающими реальные подключения/отключения с целью флуда), в основном в конференциях различных jabber-серверов.
- Микрофлуд — флуд с использованием микрофона на игровом, тим-спик или ином сервере; к микрофлуду также относится трансляция сторонней музыки на игровом сервере.
- Смирнов, Фёдор Олегович. Глава 3. Игрушка для заядлых болтунов // Искусство общения в Интернет. Краткое руководство. — Вильямс, 2006. — С. 71. — 240 с. — ISBN 5-8459-1004-8.
- «Флуд» в справочной службе русского языка
ru.wikipedia.org
Клоакинг — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 14 декабря 2014; проверки требует 1 правка. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 14 декабря 2014; проверки требует 1 правка.Клоакинг — (от англ. cloak — мантия, маска, прикрытие) прием «чёрной» поисковой оптимизации, заключающийся в том, что информация, выдаваемая пользователю и поисковым роботам на одной и той же странице, различается.
Хорошо оформленные, легко читаемые, удобные для посетителей сайта страницы могут проигрывать в выдаче по поисковым запросам (хотя бывают исключения), а оптимизированные страницы, специально насыщенные ключевыми словами, могут быть неудобны для пользователей. Создание страницы, которую и посетители, и роботы оценивают как информативную, достаточно сложно, в том числе и потому, что владелец сайта, выбирающий материалы для наполнения страницы и её оформления, может не иметь достаточных знаний о поисковой оптимизации.
По этим причинам был создан метод клоакинга, для реализации которого создаются два варианта страницы: один для поисковых роботов, другой — для посетителей. Пользовательская страница оформляется произвольным образом, без каких-либо ограничений, связанных с поисковой оптимизацией. Страница, предназначенная для пауков, наполняется и оформляется в соответствии с требованиями оптимизации, для чего нужно иметь знания о поисковых системах. Для различения роботов и посетителей могут проверяться их IP-адреса или User Agent.
Клоакинг напоминает использование дорвеев, но имеет перед ним некоторые преимущества:
- Во-первых, не нужно организовывать автоматическое перенаправление или заставлять пользователя вручную переходить к нужной странице (этот приём неудобен для пользователей и слишком легко вычисляется поисковыми системами).
- Во-вторых, конкуренты не смогут увидеть оптимизированную страницу и использовать применённый на ней код в своих разработках, потому что для этого им понадобился бы IP-адрес, совпадающий с адресом какого-либо паука, что невозможно (хотя есть возможность посмотреть кэш поисковой системы).
С другой стороны, клоакинг — более трудоёмкий приём, чем создание дорвеев, поскольку для его применения требуются не только навыки программирования и знание методов оптимизации, но и базы данных с IP-адресами и именами поисковых роботов.
Большинство поисковых систем (например, Яндекс [1]) борются с клоакингом как с нечестным приемом «раскрутки» сайтов и применяют к сайтам-нарушителям штрафные санкции (см. пессимизация).
- по User-Agent – сравнивается поле User-Agent пользователя с заранее составленным списком значений, после чего выбирается вариант страницы для показа;
- по IP – сравнивается IP-адрес посетителя с заранее составленным списком, после чего подбирается вариант страницы для показа;
- по другим полям запроса – как вариант, по предпочтению языка посетителя. Данный вид применяется редко.
ru.wikipedia.org